实践是教学道路上的启明灯(2020年太阳集团欢迎您教学质量二等奖获得者 张杰)
来源:太阳成集团tyc33455官网|发布时间:2021-03-17 18:56:15|浏览人次:745

    作为太阳集团欢迎您太阳成集团tyc33455官网商务英语系的一名教师,我有幸参加了2020年学校年终教学质量奖的评比,并获得了二等奖,2020年是不平凡的一年,我想很多老师都会有同样的感觉,年初突如其来的疫情让大家感觉上半年的时间过得非常缓慢,而下半年的时光却是一眨眼的功夫。这一年在教师工作岗位上的每个人,都付出了很多。在此我想向各位领导和老师们分享我这一年来工作上的心得体会:

    身为一名高校教师,也是一名中国共产党员,在工作岗位职责的各个方面,我经常提醒自己,以身作则,言传身教,以教师的职业道德准则为学生树立榜样。我认为这一点不仅要体现在课堂教学上,也需要体现在课堂外的各项工作任务中,包括行政会议、教学实践活动、党建活动等。从每一次党支部各项学习活动中,我都深刻领会到作为高校教师和党员应当如何履行自己的职责。除了专业课教师一职,我还司职商务英语系副系主任一职,这项工作不仅要积极配合院领导和系主任,在各项行政事务中,还需要有高效的管理能力和技巧,并勇于担当责任。

    在常规教学工作中,我主要承担商务英语系专业课的教学工作,包括商务英语视听说、管理学导论、国际商法导论等双语教学课程,也包括商务英语翻译实训、口笔译综合实践等实操型课程。很多课程都在商务英语专业学生大二下学期之后,部分课程有着很强的实训实操环节。因此,在教学方法上,我理论联系实际,尤其难度较高,强度较大的商务和语言的跨专业课程上,运用了大量的案例和任务驱动型教学方式,激发了学生的积极性,去锻炼学生的实操能力。同时,我将专业课教学内容与学生的就业实习环节逐渐对接,我自身也通过与本专业相关企业的“双师型”培训,获得的第一线的行业知识和技能,为学生提供最新的市场供需型训练,训练过程中,也在有条件的基础上邀请企业管理层人员适当参与教学,或者给教学提供建议。比如邀请跨境电子商务企业导师为学生在毕业实习前开展密集式的培训。在管理学导论的课堂上,我给学生提供了已完成的、真实的英文案例内容,利用真实的初创企业创业路径为出发点,以真实任务来测试他们的学习效果;在国际商法的课程中,运用最新的英文商法案例,让学生完成实时的案例分析,然后同步对接案例的判决结果,在通过对比分析帮助学生理解其理论内涵。这样的无缝对接,也符合近年来高校本科企业合作的教育战略,而且也为我们商务英语系的人才带来了大量的实训和实习基地,。为毕业生就业提供了广泛的渠道,其中翻译类实习基地两家,跨境电子商务类实习基地两家以及教育培训类实习基地一家。

    系室行政事务繁多,也锻炼了我的沟通和管理能力,我负责完成了商务英语系本年数十门课程的教学计划统筹,以及统筹安排商务英语系2020届毕业生的毕业论文答辩工作。系室管理同时也是系室服务,对于学校和学院的重要政策和通知,我积极主动的提前完善各项细则,便于我系老师解读并执行校级和院级的工作任务安排。这些工作需要同老师和学生双向沟通,并且讲求时间效率和高质量标准,有时候也需要及时处理一些突发事件,所有的经历和过程让我在工作上更加细心和仔细,也逐步让我学会如何在压力下完成工作任务。这些点点滴滴大大促进了系室的建设,疫情期间,利用我系已经建成的人机互译实训平台,通过远程完成学生的专业实训实践,其中的核心资源包括拥有CAT翻译技术的教学、实训、和实践平台,以及高达500万的术语库和语料库,这些是翻译实训和技能提升的重要支持,在线上教学期间也大大满足了跨专业国际化教学的需求。

    我始终认为,一名教师在课堂上所教授的一切,同时也是自身能力的重要体现,在一年当中,我和本系骨干教师一起带领本系学生多次参与到公司国际交流活动中,承担专业的语言支持和服务工作,工作涉及英文商务接待、英文商务会谈、跨行业的口笔译等任务。实际上,近三年来,我已带领商务英语系学生参与国际交流工作坊5次,涉外校企活动7次,共完成口译时长约300小时,笔译字数约25000字,英文口头商务沟通时长约50小时,英文书写信函及邮件字数约5000字。部分工作任务在学校和学院教务部门的支持下,成功转化为独立课程,这种真实的现场教学和实操机会是非常难得的,极大地锻炼并提升了师生的专业技能。从此,语言教学不再是模拟和演练,而是能力的实践和产出,学生的学习不再是完全主观的评价,而是有客观标准的衡量,老师和学生也不再担心课堂教学与行业就业的脱节。上述实践活动的参与和任务的完成获得了学校和院系的好评,更多的学生开始逐渐参与到专业实践活动中,老师也不再照本宣科,而是把真正的互动式教学、任务式教学、翻转课堂的作用发挥到了极致。在全年超额常规工作量的任务下,我尝试将实践活动的时间节点和任务安排与常规课程逐步接轨,课程与活动互补并进。比如中法新媒体艺术交流工作坊中所完成的口笔译任务与笔译和口译课程进行互补对接;国际赛事密集课中英文环境的播音和主持与英语听力和涉外文秘类课程互补对接,跨境电子商务毕业实习业务培训与贸易实务和英文函电课程互补对接。

    在教科研方面,我也更多地专注于以实践应用为主导的项目研究。我独立编撰了专著1部,主编(合编)教材1部。完成了所指导的国家级和省级大学生科技项目的结题,并且和同系室教师一起指导“互联网+”创新创业项目,并获得省级铜奖,该项目以“语言应急服务”为核心,结合湖北省当地情况,针对疫情期间和后疫情时期常驻外国人为服务对象。此项目不仅让学生更深刻的理解我国“一带一路”政策下的语言服务,也让他们将语言技能和科技手段进行结合,了解专业语言发展最前沿的载体。我也成功主持跨学科的校级综合实训项目,让商务英语专业和播音主持专业的同学共同合作完成公益配音项目。结合近两年的本专业毕业实习工作经验和实践教学经历,我将这些资源进行收集和整理,贴合开展自己的教学研究与改革项目“长尾理论视域下高等学校商务英语专业校企协同育人新模式研究”。该项目将互联网经济理论“长尾理论”运用于高校人才培养中,以校企协同合作为基础着手进行研究,目的在于对现有应用型本科培养模式进行革新,让此类高校中的本科教育目标更加明确和具体,职业转化率更高,在“学科交叉、专业融合”的理念下,依托校企共建的人机互译实训平台申报了校级科学研究课题,并获批立项。

    跨学科跨专业的诸多成果,也可以反哺公司其他老师的教科研项目,使得项目的应用性更强,可执行程度更高,学生的就业率大幅提升。我系毕业生实习就业率在今年也达到了新高,除了众多新校企合作基地的建设以外,毕业生在多个校企合作单位一次性签约就业人数也达到了5人以上,本专业毕业生就业率在疫情期间也达到了93.5%,位列全校第一。

    高校教师的工作任重而道远,每位老师都以自己的方式在不断奋进,教学方法和经验也自成体系,我希望我此次的分享也能为高等公司产品的发展尽一份力。